آموزش زبان چینی

ساخت وبلاگ

درس سوم تولدت مبارک

چ: در جلسه پیشین، ما عبارت هایی را که برایتان کاربرد زیادی داشت خواندیم. مثلا، عبارت هایی برای ابراز تشکر.

ت: آن عبارت های"谢谢"  (Xièxiè) یا(Xièxiè nǐ) "谢谢你" بود.

چ: "خواهش می کنم" به چینی چی می شود؟

ت:"خواهش می کنم" به زبان چینی(Bùyòng xiè)  "不用谢"  است. "不用谢".

ت: ببخشید.( Duìbùqǐ) 对不起 

چ: اما باید چطور به آن به چینی پاسخ داد؟

ت:البته، به نظرم، پاسخ آن باید (Méiguānxì) "没关系" یا (Méishì er) "没事儿" باشد.

چ: بسیار خوب. به منظور به یاد سپردن این عبارت ها، به گفتگو های ذیل گوش کنیم.

مکالمه 1:

الف: 非常感谢!   Fēicháng gǎnxiè!

ب: 不用谢!      Bùyòng xiè!

مکالمه 2:

الف: 对不起。       Duìbùqǐ.

ب:没关系。      Méiguānxì.

الف:对不起。    Duìbùqǐ.

ب:没事儿。   Méishì er.

چ: ما موضوعات درس پیشین را مرور کردیم. الان درس را ادامه می دهیم.

ت: اول عبارت های اصلی درس امروز را گوش کنید.

祝你生日快乐! 干杯! 你的电话号码是多少? 

Zhù nǐ shēngrì kuàilè! Gānbēi! Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?

چ: این دفعه ما در مراسم جشن روز تولد یکی از دوستان ما شرکت می کنیم..

ت: خوشم می آید. به زبان فارسی، وقتی که ما در این گونه مراسم شرکت می کنیم، می گوییم تولدت مبارک. این عبارت به زبان چینی چی می شود؟

چ: میتوانید Zhù nǐ shēngrì kuàilè "祝你生日快乐" را بگویید. "祝你生日快乐!".

ت:祝你生日快乐!

چ: کلمه Zhù " 祝" برای بیان خوب بکار می رود.

ت: 祝。

چ: Nǐ你یعنی تو و 您 یعنی شما.

ت: 你。您

چ: کلمه Shēngrì "生日" یعنی "روز تولد"

ت: 生日。

چ: در واقع، 生  Shēng یعنی متولد شدن، و Rì 日 یعنی روز. لذا، 生 و 日 با هم معنی"روز تولد" نشان می دهد.

ت:生日。

چ Kuàilè:快乐به معنی خوشحالی و شادمانی است.

ت: 快乐。

ت: "祝你生日快乐!"

چ: یکی از پاسخ های مناسب به این عبارت همان  Xièxiè "谢谢" است که ما در درس پیشین یاد گرفتیم.

ت:祝你生日快乐!Zhù nǐ shēngrì kuàilè xièxiè

 

مکالمه 1:

الف: 这是我妹妹。 Zhè shì wǒ mèime今天是他生日。Jīntiān shì tā shēngrì.

ب: 祝你生日快乐!ù nǐ shēngrì kuàilè!

پ: 谢谢!Xièxiè!

  祝你生日快乐!( نوار آهنگ  تولدت مبارک)    Zhù nǐ shēngrì kuàilè!

چ: ما معمولا دوستان را به جشن روز تولد دعوت می کنیم.

ت: بله. همچنین، ما در این جشن معمولا نوشابه می خوریم. به زبان فارسی ما "به سلامتی" را می گوییم. به چینی چی می گویید؟

چ: ما می گوییم "干杯". gānbēi

ت: 干杯。Gàn

چ: "干" یعنی خشک. Gàn

ت: "干"

چ: "杯" یعنی لیوان Bēi

ت: "杯"، لیوان

چ: "干杯". "干杯":

ت: "干杯" یعنی تا آخر بنوشید. Gānbēi

مکالمه 2:

الف: 干杯! به سلامتی. Gānbē

ب: 干杯! به سلامتی. Gānbē

ت: متوجه شدم. وقتی که "干杯" می گویند، من نیز باید با "干杯"به آن پاسخ بدهم.

چ: دقیقا. 干杯Gānbēi

مکالمه 2:

الف: 干杯! به سلامتی. Gānbēi

ب: 干杯! به سلامتی. Gānbēi

ت: در موقع خداحافظی احتمال می رود شماره تلفن دوستان جدید را یادداشت کنیم. در این صورت، چی باید بگوییم.

چ: شما می توانید بگویید "你的电话号码是多少?". nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo? "你的电话号码是多少?" Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?

ت: "Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo? "你的电话号码是多少?" برای من جمله طولانی است. می توانید کلمه به کلمه برای من توضیح بدهید؟

چ: البته Nǐ de. "你的" به عمنای "مال شما" می باشد.

ت:你的

چ: "电话" یعنی تلفن. "Diànhuà

ت电话"Diànhuà

چ "Diànhuà :"号码" یعنی شماره

ت: 号码"Diànhuà

چ: لذا،   diànhuà hàomǎ电话号码 به فارسی به معنی شماره تلفن است.

ت: 电话号码  diànhuà hàomǎ

چ:چند است به چینی "shì duōshǎo" "是多少" می باشد. "是多少"

ت: 是多少"shì duōshǎo

چ: با هم می خواهنیم "你的电话号码"، nǐ de diànhuà hàomǎ شماره تلفن شما

ت: 你的电话号码nǐ de diànhuà hàomǎ

چ: 是多少Shì duōshǎo

ت: 是多少Shì duōshǎo

چ: دوباره می خوانیم. حالا جمله کامل را می خوانیم. 你的电话号码是多少?Nǐ de diànhuà Nǐ Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo你的电话号码是多少? به طور

ت: 你的电话号码是多少?Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo

مکالمه 3:

الف: 你的电话号码是多少?Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?

ب:1234567

چ: "صفر" به چینی 零 (ling) می باشد.

چ: یک دو سه به چینی به ترتیب 一、二、三 می باشد. yī, èr, sān

چ: 四、五、六Sì, wǔ, liù

چ: هفت به چینی 七 هست. qī

ت: 七. و هشت و نه چی؟ Bā, jiǔ

چ: 八、九Bā, jiǔ

ت: 八、九. اگر ترتیب این دو عدد را عوض کنیم، چی می شود؟ مثلا، 酒吧.  Jiǔbā

چ: 酒吧 یعنی بار. کاملا کلمه دیگری است. Jiǔbāy̰

چ: خوب است. الان فقط "ده" مانده است. ده به چینی چی می شود؟

ت: ده به چینی (Shí) 十هست.

چ: آفرین. تکرار می کنیم. صفر零، یک一، دو 二،سه 三،چهار 四،پنج 五،شش 六،هفت 七،هشت八 ،نه 九 و ده 十 هست. بار دیگر.

چ و ت: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

چ: آفرین. این یک آغاز خوبی بود. در روزهای آینده اعداد دیگر را یاد می گیریم.

چ: الان به دانستنی های فرهنگ چین توجه فرمایید.

در چین پرسیدن سن امری معمولی است و نشانه توجه به فرد تلقی می شود. مثلا مردم چین وقتی سن را از سالمندان می پرسند، می گویند:"您高寿?"، Jiǔbāy̰یعنی چند سال تون است؟ این عبارت احترام آمیز است. اما امروزه، جوانان به علت مشغولیت در کار، وقت زیادی برای زندگی شخصی ندارند. آنها شاید موفق در کار خود باشند، اما از سوی دیگر، والدین شان به آنها فشارهای زیادی وارد کنند تا آنها فرد دلخواهی پیدا کنند و ازدواج کنند. به همین دلیل، آنها به مسئله سن بسیار حساس هستند. لذا، اگر صمیمیت زیادی با این گونه فرد نداشته باشیم، نباید از سن آنها بپرسیم.                             ت: تنها یک جواب شما برای ما کافی است و البته اگر جواب را می دانید ، لطفا برای ما ایمیل کنید . نشانی الکترونی ما[email protected]

اگر بخواهید با موضوعات بیشتری در این برنامه آشنا شوید ، لطفا به سایت ما رجوع کنید : www.china24.asia/fa/chinese

پایگاه جامع اخبار و اطلاعات چین و ایران: www.china24.asia

آموزش زبان چینی...
ما را در سایت آموزش زبان چینی دنبال می کنید

برچسب : 四خوشحالی به زبان چینی,,, روز به زبان چینی, تولد به زبان چینی , شادمانی به زبان چینی, لیوان به زبان چینی, چند است به زبان چینی, شماره تلفن به زبان چینی,تلفن به زبان چینی, مال شما به زبان چینی, به , نویسنده : بنیاد بین المللی مطالعات چین chinighadambeghadam بازدید : 216 تاريخ : پنجشنبه 11 ارديبهشت 1393 ساعت: 15:42

درس دوم تشکر و عذرخواهی

مروری بر درس اول

گفتگوی اول :

A:你好Nǐ hǎo

B:你好Nǐ hǎo

A:您好Nín hǎo

B:您好Nín hǎo

گفتگوی دوم :

A:你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzì?

B:我叫王龙Wǒ jiào wáng lóng

A:你叫什么名字?ǐ jiào shénme míngzì?

B:刘陆Liú lù

گفتگوی سوم :

A:这是我的名片Zhè shì wǒ de míngpiàn

B:谢谢Xièxiè

A:好久不见,你好吗?Hǎojiǔ bùjiàn, nǐ hǎo ma?

B:挺好的。谢谢Tǐng hǎo de. Xièxiè

چ : این بخش گفتگو مربوط به درس گذشته است ، امروز ما قصد داریم باز هم به این موضوع بپردازیم که سلام به زبان چینی " 你好 " گفته می شود

ت :你好 

چ :" اسم شما چیه ؟" به زبان چینی你叫什么名字Nǐ jiào shénme míngzì?

ت: 你叫什么名字Hǎojiǔ bùjiàn, nǐ hǎo ma?

چ : یاد تون هست به زبان چینی " خیلی وقت است شما را ندیده ام " چطور گفته می شود ؟

ت : بله好久不见 

چ : این پرسشی بود که در پایان درس گذشته برای شما مطرح شده . جواب شما درست است ؟ " خیلی وقت است شما را ندیده ام " به زبان چینی好久不见 

حالا درس امروز

1:谢谢,谢谢你。2:非常感谢。3:不用谢。4:对不起。5:没关系。6:没事。 

چ : اینها از جملت مربوط به تشکر و عذرخواهی است ، اگر شما بخواهید از کسی تشکر کنید ، می توانید بگوئید 谢谢

ت :谢谢Xièxiè ، این کلمه در درس اول هم بود.

چ : 谢谢 یعنی تشکر ، یا  谢谢你Xièxiè nǐ

ت : 谢谢你از تو تشکر می کنم

چ :你یعنی شما Nǐ

ت : 你Nǐ

چ : اگر خواستار اظهار تشکر ویژه باشید ، می توانید بگوید : 非常感谢Fēicháng gǎnxiè

ت : 非常感谢Fēicháng gǎnxiè

چFēicháng :非常 واژه قید است ، یعنی خیلی ، بسیار ،感谢  gǎnxiè هم معنی تشکر می دهد، 非常感谢یعنی از شما خیلی تشکر می کنم

ت : 非常感谢

چ : اگر کسی به شما xièxiè谢谢بگوید، باید چه جور جواب دهید؟ به زبان فارسی می

گویم " خواهش می کنم ، قابلی ندارد . به زبان چینی 不用谢bùyòng xiè

چ :به چینی می گوئیم این حمله لفظا یعنی لازم نیست تشکر کنید ،  bùyòng不用یعنی لازم نیست ، xiè谢یعنی تشکر 不用谢 خواهش می کنم bùyòng xiè

ت :不用谢Bùyòng xiè

چ : حال محتوای درس تازه را دوره می کنیم . متشکرم به زبان چینی 谢谢xièxiè یا 谢谢你xièxiè nǐ

ت : 谢谢Xièxiè در زبان چینی شیوه ابراز دیگر این جمله چیست ؟

چXièxiè nǐ :谢谢你، 你یعنی شما

ت:谢谢你 ،Xièxiè nǐ از شما خیلی تشکر می کنم چه می شود ؟

چ :非常感谢Fēicháng gǎnxiè

ت: "خواهش می کنم" به زبان چینی چی می شه ؟

چ :不用谢Bùyòng xiè

ت: 不用谢Bùyòng xiè

ت : و  حالا قطعه ای از گفتگو :: کامپیوتر خانم لی لی خراب شده است ، وان نن همکارش برای تعمیر آن به سه ساعت مصرف کرد .

گفتگوی اول :

李:非常感谢Fēicháng gǎnxiè

王:不用谢!Bùyòng xiè!

چ : حالا ما می پردازیم به کلمات عذرخواهی به زبان چینی آشنا شویم .

چ: "ببخشید " به زبان چینی " "对不起duìbùqǐ

ت:对不起duìbùqǐ

چ:اگر کسی به شما بگوید : 对不起،duìbùqǐ چه باید جواب بدهید ؟

ت:没关系درسته ؟ Méiguānxì

چ: آفرین ، درسته ، 没méi لفظا نداشتن ،  guānxì关系 یعنی ربط ، اما دو کلمه با هم در جواب به 对不起duìbùqǐ یعنی 没关系méiguānxì

ت:没关系Méiguānxì

چ: علاوه بر没关系، méiguānxì شما همچنین می توانید چه بگویید ؟

ت:没事 ،Méishì 没i méi یعنی نداشتن 事儿shì er یعنی کاری ، نداشتن یا مهم نبودن

ت:没事儿، Méishì اشکالی ندارد

چ: خوب ، تکرار می کنیم . ببخشید ، 对不起duìbùqǐ

ت:对不起duìbùqǐ

چ: اشکالی ندارد ، خواهش می کنم ، 没关系Méiguānxì

ت:没关系Méiguānxì

چ: جمله دیگر 没事儿méishì er

ت:没事儿méishì er

چ: حال توجه کنید که چینی ها در زندگی روزمره این جملات را چطور می گویند .

گفتگوی دوم :

( صدای شکستن شیشه)

A: 对不起Duìbùqǐ

B:没关系Méiguānxì

A: 对不起Duìbùqǐ

B:没事儿Méishì er

چ: موضوع عمده درس امروز را دوره کنیم .

چ: تشکر به زبان چینی 谢谢Xièxiè

ت:谢谢Xièxiè nǐ

چ: یا 谢谢你xièxiè nǐ

ت:谢谢你Xièxiè nǐ

چ: از شما بسیار تشکر می کنم ، در زبان چینی 非常感谢fēicháng gǎnxiè

ت:非常感谢Fēicháng gǎnxiè

چ: جواب می شه گفت : 不用谢Bùyòng xiè

ت: 不用谢Bùyòng xiè

چ: یا می شه گفت : 没事儿éishì er

ت: 没事儿éishì er

چ: ببخشید به زبان چینی چه می گوید ؟

ت: 对不起Duìbùqǐ

چ: دو بخش گفتگو را بشنویم

گفتگوی اول :

李:非常感谢Fēicháng gǎnxiè

王:不用谢Bùyòng xiè

گفتگوی دوم :

A: 对不起Duìbùqǐ

B:没关系Méiguānxì

A: 对不起Duìbùqǐ

B:没事儿Méishì er

چ:   قبل از پایان برنامه امروز ، لطفا به دانستنی های فرهنگ چین توجه کنید.

دانستنیهای فرهنگ چین :

چینی هابه مهمان‌نوازی معروفند ، برخورد آنان با مهمانان جالب توجه است یعنی آنها عمدتا با بهترین غذاها از مهمانان پذیرایی می کنند . میزبان برای پذیرایی مهمانان معمولا چند روز پیش کارهای آمادگی را آغاز می کند . گرچه غذای زیادی درست می کند اما خود میزبان باز می گوید سفره محتصر است چیزی نیست بخورید ، معذرت می خواهم و به این شیوه احترام و اهمیت به مهمانان را ابراز می کنند .

چ: قبل از پایان برنامه یک پرسش ساده برای شما داریم .دوستان آیا می دانید در زبان چینی " ببخشید " چطور گفته می شود ؟

ت: تنها یک جواب شما برای ما کافی است و البته اگر جواب را می دانید ، لطفا برای ما ایمیل کنید . نشانی الکترونی ما[email protected]

اگر بخواهید با موضوعات بیشتری در این برنامه آشنا شوید ، لطفا به سایت ما رجوع کنید : www.china24.asia/fa/chinese

پایگاه جامع اخبار و اطلاعات چین و ایران: www.china24.asia

 

 

آموزش زبان چینی...
ما را در سایت آموزش زبان چینی دنبال می کنید

برچسب : ببخشید به,زبان چینی, اشکالی ندارد به,زبان چینی, تشکر به,زبان چینی, تشکر ویژه به,زبان چینی, خواهش میکنم به,زبان چینی, خیلی بسیار به,زبان چینی, ربط به,زبان چینی, لازم نیست به,زبان چینی, از تو مت, نویسنده : بنیاد بین المللی مطالعات چین chinighadambeghadam بازدید : 189 تاريخ : پنجشنبه 11 ارديبهشت 1393 ساعت: 15:36

 

 

 

درس 1-خطاب

مکالمه

1.     你好Nǐ hǎo

2.     你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzì?

3.     这是我的名片。Zhè shì wǒ de míngpiàn.

4.     好久不见。Hǎojiǔ bùjiàn.

در زبان چینی چند نوع " خطاب" وجود دارد، اما "你好" nǐ hǎoمعمولی تر از همه است.

یین-  你好nǐ hǎo

چن – nǐ 你 یعنی تو، hǎo 好 یعنی خوب، 你好  nǐ hǎoیعنی تو خوبی ، خوب هستی. شما میتوانید در هر زمان و هر موردی به دیگران بگوئید 你好nǐ hǎo

یین – شما میتوانید به یک غریب و یا آشنای قدیمی بگوئید你好nǐ hǎo

چن – تلفظ 你 مثل فارسی "نی" و 好 مثل فارسی " ها" است.

چن – آقای یین، آیا میدانید چطور به " نی هائو" جواب بدهید؟

یین- همانند زبان فارسی در جواب nǐ hǎo 你好 فقط عین جمله را تکرار میکنیم ، یعنی باید nǐ hǎo 你好 بگوئیم. 

چن –فقط بگوئیم.你好  nǐ hǎoکافی ست !

你好 你好Nǐ hǎo nǐ hǎo

یین—نی هائو

 

مکالمه اول

A: 你好Nǐ hǎo

B: 你好Nǐ hǎo

A: 您好Nín hǎo

 

یین –اگر بخواهم اسم شما را بپرسم، چگونه باید بپرسم؟

چن – شما میتوانید بپرسید : 你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzì?

یین – 你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzì?

 

مکالمه دوم

A: 你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzì?

B: 我叫王龙Wǒ jiào wáng lóng

A:你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzì?

B:刘陆Liú lù

چن – این دو جمله چه فرق میکند؟

یین- بنظر من، تفاوتش در جواب است. اگر بپرسند اسمتان چیست؟

 你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzì? باید بگیینم 我叫什么什么

، wǒ jiào shénme shénmeیعنی

我叫wǒ jiàoبه اضافه اسم من است و یا مستقیماً با اسم من جواب میدهم .

 

你叫什么名字? Nǐ jiào shénme míngzì?

یین Nǐ jiào shénme míngzì? – 你叫什么名字?

چن – اکنون در چین ، مردم در نخستین ملاقات اغلب کارت یینزیت

رابا یکدیگر مبادله میکنند ، در موقع مبادله کارت میتوانید بگوئید :这

是我的名片Zhè shì wǒ de

یین zhè shì wǒ de míngpiàn– 这是我的名片. آیا

 míngpiàn名片 معنی کارت یینزیت را دارد؟

 

چن – درست گفتید.名片Míngpiàn

یین - 名片míngpiàn

چن – 这 یعنی این . zhè

یین – 这zhè

چن – 是shì

یین- 是shì

چن – 我的wǒ de

یین – 我的wǒ de

چن – 这是我的zhè shì wǒ de

یین- 这是我的zhè shì wǒ de

چن – 名片míngpiàn

یین – 名片míngpiàn

چن – 这是我的名片zhè shì wǒ de míngpiàn

یین – 这是我的名片zhè shì wǒ de míngpiàn

مکالمه سوم

A:这是我的名片Zhè shì wǒ de míngpiàn

B:谢谢。Xièxiè

A:好久不见,你好吗?Hǎojiǔ bùjiàn, nǐ hǎo ma?

B:挺好的。谢谢(تمام) Tǐng hǎo de. Xièxiè

چن – 这是我的名片zhè shì wǒ de míngpiàn

یین- 这是我的名片zhè shì wǒ de míngpiàn

چن – 名片míngpiàn

یین – 名片míngpiàn

چن – حالا به جمله دیگری میپردازیم! اگر شما و دوست خود خیلی

 وقت همدیگر را ندیدید وقتی که یکدیگر را در باره ببینید ؟ چه باید گفت.

یین – ساده است، پارسال دوست امسال آشنا.

چن – خوب، به زبان چینی ما میگیینیم، 好久不见hǎojiǔ bùjiàn

یین – 好久不见hǎojiǔ bùjiàn

برایتان توضیح میدهم. 好久Hǎojiǔ–چن

یین – 好久Hǎojiǔ یعنی خیلی وقت

چن – 不bù

یین – 不bù یعنی نه

چن – 见jiàn

یین – 见jiànیعنی دیدن 不见bùjiàn یعنی ندیدن

چن-. 好久不见Hǎojiǔ bùjiàn پارسال دوست امسال آشنا

یین – 好久不见Hǎojiǔ bùjiàn

چن – حالا درس کامل را دوباره تکرار میکنیم .

مکالمه اول

A: 你好Nǐ hǎo

B: 你好Nǐ hǎo

A: 您好Nín hǎo

B: 您好Nín hǎo

مکالمه دوم

A: 你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzì?

B: 我叫王龙Wǒ jiào wáng lóng

A:你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzì?

B:刘陆Liú lù

مکالمه سوم

A:这是我的名片Zhè shì wǒ de míngpiàn

B:谢谢。Xièxiè.

A:好久不见,你好吗?Hǎojiǔ bùjiàn, nǐ hǎo ma?

B:挺好的。Tǐng hǎo de.

یین – امروز چه دانستنی را داریم ؟

چن – شما متوجه شده اید که بعضی ها در احوال پرسی میگیینند

 "您好" nín hǎo، پس  nín hǎo您好و nǐ hǎo 你好 فرق

میکند،  nǐ hǎo你好درخطاب به همسن و یا همقطار شما مورد

 استفاده قرار میگیرد، اگر شما با یک سالخورده و یا مهمان محترم

احوال پرسی میکنید، باید بگیینید، nín 您好nín hǎo. 您 به معنی

شما است، 你nǐ به معنی تو است، 您 در خطاب محترمانه به یک نفر

 به کار میرود. در حقیقت، 您好رسمیتر است.

چن – قبل از پایان برنامه ، پرسشی مطرح میشود ، اگر جوابش

میدانید، لطفاً آن جواب را به نشانی الکترونیکی ما ارسال

کنید[email protected]

یین – سئوال ما این است ، پارسال دوست امسال آشنا به زبان چینی چه

است؟

چن – خداحافظ 再见

یین – 再见

www.china24.asia/fa/chinese

www.bonyad.org

 

 

 

آموزش زبان چینی...
ما را در سایت آموزش زبان چینی دنبال می کنید

برچسب : 你好نیهائو,好久, خیلی وقت به چینی,名片,اسم شما چیست به چینی, ,你叫什么名字?, کارت ویزیت به چینی,, دیدن به چینی,不见,, ندیدن به چینی, خداحافظ به چینی, من به چینی,我叫, اسم من به چینی,, شما به چینی, خوب به چینی,, نویسنده : بنیاد بین المللی مطالعات چین chinighadambeghadam بازدید : 139 تاريخ : پنجشنبه 11 ارديبهشت 1393 ساعت: 15:09

 

 

 

آموزش چینی- از مبتدی تا تکمیلی

学习中文

آموزش زبان چینی با بهره گیری ازبهترین و بروز ترین روش های آموزشی در بنیاد مطالعات چبن

دوره های چینی استاندارد-  چینی بازرگانی- چینی گردشگری – چینی آکادمیک- چینی فنی و تکنیکال- مترجمی چینی

توسط مجربترین اساتید و مدرسین چینی و  ایرانی

دوره های عادی- نیمه فشرده-  فشرده- فوق فشرده

کلاس های عمومی- نیمه خصوصی-  خصوصی

فروش کتب چینی قدم به قدم، چینی آسان و لوحِ های فشرده آموزشی و سایر لوازم آموزشی و کمک آموزشی

وبسایت:   www.bonyad.org

فروشگاه کتاب: Shop.bonyad.org

وبسایت مرجع آخرین اخبار و اطلاعات چین  www.china24.asia

 

 

 

آموزش زبان چینی...
ما را در سایت آموزش زبان چینی دنبال می کنید

برچسب : زبان,چینی,چین,اقتصادی,خرید,واردات,استاد,ساعت,ترم,خصوصی,عمومی,فشرده,فوق فشرده,بازار,بازرگانی,مکالمه,نوشتن,نگارش,خواندن,مترجمی,سایت,کتاب,سی دی,لوح فشرده,کلاس,کتاب قدم به قدم, , نویسنده : بنیاد بین المللی مطالعات چین chinighadambeghadam بازدید : 187 تاريخ : پنجشنبه 11 ارديبهشت 1393 ساعت: 15:08

آرشیو مطالب

لینک دوستان

خبرنامه